

Fachübersetzungen (insbesondere in den Bereichen Informations- und Kommunikationstechnologien wie Software und Websites, technische Dokumentationen, Patentschriften)
Korrespondenz (z.B. Geschäftsbriefe)
Urkundliche Übersetzungen (persönliche Dokumente mit Beglaubigung)
Konsekutiv- und Verhandlungsdolmetschen (z.B. bei Seminaren, Betriebsführungen, Geschäftsverhandlungen, Gerichtsverhandlungen)
Korrekturlesen
|